09 d’octubre 2007

Word stress

No ho he pogut evitar... He llegit aquesta combinació i he començat a veure tot de paraules estressades que intentaven sortir, davant dels maltractaments que han de sofrir per persones que, com ara jo, encara ni les dominen.

I jo ben convençuda amb les paraules estressades, que sense adonar-me'n ho he dit en veu altra, i la professora-companya de feina em mira i no pot evitar somriure, potser s'imaginava com jo totes les paraules corrents amunt i avall, ara a un costat i ara a l'altra, sense poder evitar caure esgotades...

Doncs no. Resulta que no han caigut davant la seva fatiga i el seu defalliment. S'han quedat allà ben quietes i només una línia fina ha aparegut sota una de les seves síl·labes, indicant allò que havíem d'aprendre avui, a la primera classe d'anglès del curs. La síl·laba tònica (seria aquesta la traducció correcta?), la veritat és que m'agradava més imaginar-me-les estressades, què voleu que us digui.

Un somni més que ha esdevingut un projecte real... Les setmanes seran més llargues, però jo i les meves paraules estressades ens ho passarem d'allò més bé!

1 comentari:

Carme Rosanas ha dit...

M'encanta la idea de les paraules estressades! Com m'agrada sempre trobar doble sentit a les paraules, i molt més si el doble sentit és sentit de l'humor.

comparteix amb...